
Y cuando desperté...
Unos hombres habían llegado armados ,con el pecho abierto llenos de cicatrices y bigotes manoseados, de manos grasosas, ociosas y grandes.
Se abalanzaron sobre Él asiendo firmemente sus brazos delgados y desnudos y lo arrastráron hacia la calle descalzo, con los ojos tan abiertos como los míos. Nadie habló.
No pude concertar con ella la paz
Icé mi bandera tan alto como pude y espere tanto y por tanto tiempo,
Pacientemente como el que no espera nada, la puesta de sol.
Pero la noche oscureció mi bandera,
Mas que a mis propios ojos que sentí dormidos,
Pero que en realidad lloraban de pie en las ruinas de San Francisco.
Cansada de sostener una bandera tan oscura,
tan pesada como hermosa
Mis brazos cedieron finalmente al cansancio.
Vestida de azul delirante,
Sonriente, altiva y lejana
Como una pendiente que ves a lo lejos y que nunca
Nunca, te atréves a saltar.
No me dijeron jamás: PARA HACER FRENTE AL DESTINO SE HACE YA,
DEMASIADO TARDE.




14 comentarios:
me llamó mucho tu manera de escribir, me has dejado pensando, y he repetido varias veces la lectura! me gusta cuando lago me deja pensando y analizando!!
Nunca é demasiado tarde.
Profundo... obrigada por tuas palavras.
Beijos e abraços
Sónia
É Proibido
É proibido chorar sem aprender,
Levantar-se um dia sem saber o que fazer
Ter medo de suas lembranças.
É proibido não rir dos problemas
Não lutar pelo que se quer,
Abandonar tudo por medo,
Não transformar sonhos em realidade.
É proibido não demonstrar amor
Fazer com que alguém pague por tuas dúvidas e mau-humor.
É proibido deixar os amigos
Não tentar compreender o que viveram juntos
Chamá-los somente quando necessita deles.
É proibido não ser você mesmo diante das pessoas,
Fingir que elas não te importam,
Ser gentil só para que se lembrem de você,
Esquecer aqueles que gostam de você.
É proibido não fazer as coisas por si mesmo,
Não crer em Deus e fazer seu destino,
Ter medo da vida e de seus compromissos,
Não viver cada dia como se fosse um último suspiro.
É proibido sentir saudades de alguém sem se alegrar,
Esquecer seus olhos, seu sorriso, só porque seus caminhos se
desencontraram,
Esquecer seu passado e pagá-lo com seu presente.
É proibido não tentar compreender as pessoas,
Pensar que as vidas deles valem mais que a sua,
Não saber que cada um tem seu caminho e sua sorte.
É proibido não criar sua história,
Deixar de dar graças a Deus por sua vida,
Não ter um momento para quem necessita de você,
Não compreender que o que a vida te dá, também te tira.
É proibido não buscar a felicidade,
Não viver sua vida com uma atitude positiva,
Não pensar que podemos ser melhores,
Não sentir que sem você este mundo não seria igual.
Pablo Neruda
Beijos
En las luchas, jamás es demasiado tarde, tarde es no luchar...
besos hermosa niña.
monique.
Me impresiona tu forma de expresar las cosas. Tremendo estilo.
Karol do you remember this?
"I think you know immediately. As soon as your eyes... Then everything that happens from then on just proves that you have been right in that first moment. When you suddenly realize that you were incomplete and now you are whole... "
Cierto de toda certeza, no importa si la lucha es despareja, no importante es no ser pasivo, los ideales mandan sobre todo. Lindo texto, lindo de verdad. Te dejo un beso enorme.
Estuve dando una vuelta por aquí, y me gustó mucho leerte.
Gracias por tu comentario.
Un saludo, Karol
thanks :P
muy chulo tu bló, nais tu mit yiu =))
Me encanto esta entrada! que profunda y que estilo tan limpio tienes.
Me dejaste pensando!!
Quando despertaste eu te dei um beijo minha amiga.
:)
A flor que és, não a que dás, eu quero.
Porque me negas o que te não peço.
Tempo há para negares
Depois de teres dado.
Flor, sê-me flor! Se te colher avaro
A mão da infausta esfinge, tu perere
Sombra errarás absurda,
Buscando o que não deste.
Ricardo Reis (Fernando Pessoa
___________________________
TRADUÇÃO:
The flower you are, not the one you give, i want.
Because you deny what I do not ask you.
There is time to deny
After you have given.
Flower, be a flower to me! If I collect you greedy
In the infaust sphinx’ hand, you perish
Absurd shadow shall stray
Searching for what you haven’t given.
Ricardo Reis (Fernando Pessoa
Pasé para visitarte y decirte que te recuerdo. Un beso grande.
Publicar un comentario en la entrada